TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:3

Konteks
2:3 Some members of the prophetic guild 1  in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” 2  He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Raja-raja 2:5

Konteks
2:5 Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Raja-raja 4:27

Konteks
4:27 But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. 3  The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”

2 Raja-raja 7:2

Konteks
7:2 An officer who was the king’s right-hand man 4  responded to the prophet, 5  “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 6  Elisha 7  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 8 

2 Raja-raja 7:19

Konteks
7:19 But the officer replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 9  Elisha 10  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 11 

2 Raja-raja 10:26

Konteks
10:26 They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.

2 Raja-raja 10:29

Konteks
A Summary of Jehu’s Reign

10:29 However, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel 12  and Dan. 13 

2 Raja-raja 11:4

Konteks

11:4 In the seventh year Jehoiada summoned 14  the officers of the units of hundreds of the Carians 15  and the royal bodyguard. 16  He met with them 17  in the Lord’s temple. He made an agreement 18  with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.

2 Raja-raja 13:22

Konteks

13:22 Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz’s reign. 19 

2 Raja-raja 13:24

Konteks
13:24 When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king.

2 Raja-raja 23:2

Konteks
23:2 The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud 20  all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.

2 Raja-raja 23:25

Konteks
23:25 No king before or after repented before the Lord as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses. 21 

2 Raja-raja 25:1

Konteks
25:1 So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside 22  it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign. 23 

2 Raja-raja 25:25

Konteks
25:25 But in the seventh month 24  Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, 25  came with ten of his men and murdered Gedaliah, 26  as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “the sons of the prophets.”

[2:3]  2 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.

[4:27]  3 tn Heb “her soul [i.e., ‘disposition’] is bitter.”

[7:2]  4 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”

[7:2]  5 tn Heb “man of God.”

[7:2]  6 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.

[7:2]  7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  8 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:19]  9 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2.

[7:19]  10 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:19]  11 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:19]  tn In the Hebrew text vv. 18-19a are one lengthy sentence, “When the man of God spoke to the king…, the officer replied to the man of God, ‘Look…so soon?’” The translation divides this sentence up for stylistic reasons.

[10:29]  12 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[10:29]  13 tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them – the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”

[11:4]  14 tn Heb “Jehoiada sent and took.”

[11:4]  15 sn The Carians were apparently a bodyguard, probably comprised of foreigners. See HALOT 497 s.v. כָּרִי and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 126.

[11:4]  16 tn Heb “the runners.”

[11:4]  17 tn Heb “he brought them to himself.”

[11:4]  18 tn Or “covenant.”

[13:22]  19 tn Heb “all the days of Jehoahaz.”

[23:2]  20 tn Heb “read in their ears.”

[23:25]  21 tn Heb “and like him there was not a king before him who returned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and with all his being according to all the law of Moses, and after him none arose like him.”

[23:25]  sn The description of Josiah’s devotion as involving his whole “heart, soul, and being” echoes the language of Deut 6:5.

[25:1]  22 tn Or “against.”

[25:1]  23 sn This would have been Jan 15, 588 b.c. The reckoning is based on the calendar that begins the year in the spring (Nisan = March/April).

[25:25]  24 sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; Jer 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; Jer 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (Jer 40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (Jer 52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).

[25:25]  25 tn Heb “[was] from the seed of the kingdom.”

[25:25]  26 tn Heb “and they struck down Gedaliah and he died.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA